撰稿:潘怡 核稿:李艳
5月20日晚6:30,我院研究生“小荷论坛”第七场学术活动在外国语学院328教室举行。2020级研究生参加了本次论坛,高治东、李艳以及蒋新莉三位导师作为论坛评委出席本次活动。
本次论坛中,董玉珠、古晓妮、何为为、曹景珍、潘怡等五位同学分别围绕“翻译生态学视角下《习近平的七年知青岁月》翻译实践与研究”、“《习近平的七年知青岁月》的翻译实践报告---基于CEA翻译分析框架的分析”、“目的论视角下英文电影字幕翻译---以《当幸福来敲门》为例”、“二语写作同伴反馈在议论文和记叙文中的学习参与度研究”、“理想化认知模型视角下的《抄写员巴特比:一个华尔街的故事》”、五个选题以PPT的形式进行了学术汇报。分别从选题背景、研究问题、基本思路、研究设计、预期目标、研究难点等方面作了详细的阐述。
三位导师对这五位同学的汇报并提出了宝贵的建议:首先,;其次,选题的范围不能过于宽泛,也不能没有重点,要聚焦理论与实际问题的结合;最后,研究过程要提出明确的研究问题,并附有可行的研究设计,在理论的及基础上把自己研究的问题解释好,使其具有应用价值。提出意见的同时也表达了对同学们所做工作的认可,希望通同学们能够汲取教训,不断改进,强化学术能力。
本次学生论坛是我院加强研究生培养质量、规范研究生培养流程的重要环节之一。通过本次汇报交流,三位导师在本次论坛中提出了切实可行的建议以及学术要求,并对同学们的表现进行点评,也为同学们讲解了学术研究中应注意的问题以及学术技巧,使得同学们学术研究有了更新的认识。我院研究生“小荷论坛”会坚持初心,以提高同学们的学术研究能力为出发点,不断推出系列学术活动。