首页 | 学院概况 | 师资队伍 | 人才培养 | 科学研究 | 党建工作 | 学生工作 | 文件下载 
学术交流
当前位置: 首页>>学术交流>>正文
许钧教授为我院师生作学术报告
2021-04-20 09:18  

                                                                                                                                     作者:杨婷婷  核稿:李艳

为进一步加强我院学科建设,研究制定科学规范的翻译硕士专业学位研究生培养方案,应我院邀请,浙江大学文科资深教授、博士生导师许钧教授于4月18日至19日莅临我院开展学术交流,并于19日下午为我院师生作了题为《语言学科的内在一致性与语言背后的拓展世界》的学术报告。我院全体教师和在校研究生参加了报告会,报告会由梁润生院长主持。

许教授首先对语言学科的内在一致性进行了阐释,他指出外国语言文学一级学科统摄了语言学、文学、翻译、比较文学与跨文化、国别与区域研究五个学科方向,不同方向构成了外国语言文学学科的有机整体。接着许教授从热爱学术、明确兴趣、找准定位、坚持不懈和合作交流方面给在场师生介绍了学术研究的几大要素,勉励在场师生要对学术研究有发自内心的热爱、明晰自身的学术面貌、持之以恒的学术坚守、勇于与国际、国内学术前沿及相关学者进行交流对话。

许教授的讲座引发了我院师生对外国语言文学学科的热情和投身科学研究的浓厚兴趣,拓展了大家的学术视野和学术研究方法,增强了在座师生对外语学科的信心和凝聚力。

许钧教授简介:浙江大学文科资深教授、浙江大学中华译学馆馆长,博士生导师,国务院学位委员会外国语言文学学科评议组召集人、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会副主任、中国翻译协会常务副会长,并担任META、BABEL、《外语教学与研究》、《中国翻译》、《外国语》等国内外10余种学术刊物的编委。已发表文学与翻译研究论文近300篇,著作11部,翻译出版法国文学与社科名著30余部,其译著《追忆似水年华》(卷四)、《不能承受的生命之轻》、《诉讼笔录》及著作《文学翻译批评研究》、《翻译论》、《翻译学概论》等作品多次获国家与省部级优秀成果奖。1999年获法国政府颁发的“法兰西金质教育勋章”,2008年和2010年两次获国务院学位委员会和教育部颁发的“全国优秀博士学位论文指导教师”称号,2011年获宝钢教育基金全国优秀教师特等奖,2012年获中国翻译协会颁发的“翻译事业特别贡献奖”,2015年获江苏省委省政府授予的“江苏社科名家”称号。

关闭窗口

版权所有:延安大学外国语学院
地 址:中国 陕西 延安市延安大学
邮 编:716000 Email:yadx123@163.com
电 话:86-911-2650707(传真)