撰稿:雷崇艳 核稿: 屈彩娥 发布日期:2017年6月19日
6月15日晚,我院研究生学术活动“小荷论坛”第十一场在克阿楼三楼会议室举行。我院16级全体研究生参加了本次活动。李艳、李世荣、田玲三位老师莅临指导。
活动首先由魏雯以“20世纪‘神化’的讨论”为题,探讨了20世纪著名翻译家有关“神化”的翻译思想;随后,吴荧丽以“目的论视角下的散文翻译中修辞手法的策略研究”为题,讨论了散文翻译中如何运用适当的修辞手法;毕静在题为“初探葛浩文之翻译思想”的研究设想中分析论述了葛浩文的翻译主张;刘迪佳以“如何有效记忆英语单词”为题,旨在为高中学生探索有效记忆单词的方法;最后,王翠霞就“小学英语核心素养培养教学模式构建”试图寻求培养小学学生英语核心素养的模式。
在论坛中,三位老师着重对文献综述的撰写和研究设计作了指导和点评。老师指出,文献综述和研究设计是论文写作中核心的部分。全面完整的文献综述和合理清晰的研究过程是写好论文的重要保证,因此这两方面需要同学们高度重视。同学们在老师的指导和点评中受益匪浅,论坛在热烈氛围中落下了帷幕。
为了给研究生提供一个学术交流、学习和开拓思维的平台,外国语学院于2017年1月进行了论坛准备和动员工作,3月初重新启动学院研究生学术活动——“小荷论坛”。目前,外国语学院2017年研究生“小荷论坛”学术活动已成功举办十一场,本场活动也是本学期该论坛的最后一场。论坛的举办为学院研究生提供了学术交流平台,有效地促进了我院研究生间及师生间的学术交流。“小荷论坛”系列学术活动是我院在研究生教育与培养方式的一种有益探索,也是不断提高研究生的学术素养的有效途径。在今后的研究生学术和实践能力的培养中,学院将充分利用学校资源,扩大与其他学院研究生导师及学生的交流,为研究生培养工作开辟新的途径。