小荷论坛

    您当前位置: 首页 - 小荷论坛 - 正文

    外国语学院举行2020年第十场“小荷论坛”

    发布时间:2020-06-03   浏览次数:

                                               撰稿:张碧云   核稿:屈彩娥   编发:外国语学院

    6月2日晚7点,2019级研究生“小荷论坛”系列学术活动之第十场以线上方式在腾讯会议应用上举行。我院2019级全体研究生参加了本次论坛,李艳、呼媛媛两位导师作为论坛评委出席本次活动。

    本次论坛中,纪利闪同学以翁显良、庞德等学者的研究作为理论基础,提出“浅析诗歌翻译中的‘意象’”。徐金玉同学从许渊冲三美论出发,着眼于意美,探讨“论许渊冲唐诗翻译三美论之意美的体现”。王巧丽同学以林语堂《浮生六记》译本为研究对象,旨在探讨其基本的翻译行为与文化身份的杂糅,提出“论翻译过程中的文化认同--以林语堂《浮生六记》译本为例”。刘萍同学以霍克斯的《红楼梦》英译本为中心,研究英汉两种语言的形合和意合,探究“从霍克斯《红楼梦》译本研究英汉语言的形合和意合”。

    论坛中两位导师对同学们的研究设计作了点评:首先,论文题目范围不能过大,要适当缩小范围,研究内容要重点突出,不能过于笼统;其次,部分同学的汇报偏口语化,要尽量使用书面语表达;再者,先确定研究问题,后确定研究方向,思路要清晰;最后,建议同学们要博览群书,多读含金量高的期刊论文或硕博论文。

    为了给全体2019级研究生搭建一个导师与学生进行双向学术交流的平台,外国语学院于2020年1月作了论坛准备和动员工作,并于3月底正式开展学院研究生学术活动“小荷论坛”。截至目前,外国语学院2020年研究生“小荷论坛”学术活动已成功举办十场,本次活动是本学期小荷论坛的最后一期。“小荷论坛”旨在促进师生之间的学术交流和思维拓宽,是提高研究生学术能力的有效途径,将为今后的研究生论文撰写工作打下坚实基础。

    地 址:中国 陕西 延安市延安大学

    邮 编:716000

    电话:0911-2650707

  • 学院公众号

    视频公众号

    版权所有:延安大学外国语学院