作者:何花 审核:常琅
近日,我院李世荣副教授翻译的《革命文物 红色故事 延安·延安》Revolutionary Relics, Red Stories在美国东西方出版社(East-West Publishing Group)出版发行,并上架亚马逊国际图书平台。这是学院延安红色文化国际传播领域的又一项重要成果。
美国东西方出版社致力于促进东西方之间的对话与交流,强调跨文化、跨学科的综合与比较研究,出版各类图书,涵盖人文、社会科学、文学/艺术等学科领域。《革命文物 红色故事 延安·延安》由延安革命纪念馆原馆长茆梅芳主持编著。作者以党在延安十三年革命活动为主线,从馆藏中遴选出百件珍贵革命文物,集文字和图片为一体,讲述了100个文物背后的故事,通过文物串联起延安时期的重要历史事件、人物事迹和精神传承,带领读者走近文物,感知历史,了解革命文物所承载的党和人民英勇奋斗的光荣历史,体会延安精神的深刻内涵,是弘扬革命传统和革命文化的生动教材。本书的英译是顺应国家战略,践行国家红色文化宣介方针,促进中外文化融通与文明互鉴,助力国家讲好中国故事,为推动中国红色文化走出去,帮助国外读者更加全面深刻地理解中国,促进区域经济文化发展,助力学校更好地服务地方。
该译作不仅是李世荣副教授个人学术成果,也是学院红色文化国际传播研究团队的第三项重要研究成果。未来,学院将充分依靠地域资源优势,以红色文化国际传播为支点,构建“外语+红色文旅+国际传播”交叉学科方向,打造学科核心竞争力,为中国特色话语的全球化表达提供“延安样本”。

